truy tầm

Học thuật
Thân thiện
truy tầm

Cảnh sát truy tầm tội phạm trong thành phố.

Définition
  1. Verbe transitif :
    • Poursuivre, rechercher activement : "Truy tầm" signifie mener une enquête ou une recherche persistante pour localiser, identifier ou retrouver quelque chose ou quelqu'un, souvent avec une connotation d'effort soutenu et méthodique.
    • Traquer : Ce terme peut impliquer l'idée de traquer, de suivre la piste de quelqu'un ou de quelque chose jusqu'à sa découverte.
Exemples d'utilisation
  • Verbe transitif :
    • Cảnh sát đang truy tầm hung thủ. (La police est à la recherche / traque l'assassin.)
    • Nhà nghiên cứu truy tầm nguồn gốc của bản thảo cổ. (Le chercheur recherche / poursuit les origines du manuscrit ancien.)
    • Họ quyết tâm truy tầm sự thật. (Ils sont déterminés à traquer / rechercher la vérité.)
Utilisations avancées
  • "Truy tầm" dans un contexte historique ou académique : Souvent utilisé pour décrire des recherches approfondies, comme des recherches historiques, archéologiques ou scientifiques.
    • Công việc của sử giatruy tầm các sự kiện trong quá khứ. (Le travail de l'historien est de rechercher / de traquer les événements du passé.)
Variantes et mots apparentés
  • Truy tìm (verbe) : Synonyme direct, avec le même sens de recherche active et poursuite. C'est la variante mentionnée dans la référence.
    • Truy tìm tội phạm. (Rechercher un criminel.)
  • Truy nã (verbe) : Terme juridique plus fort, spécifiquement pour la recherche et la poursuite d'un criminel avec un mandat d'arrêt.
    • Lệnh truy nã. (Mandat d'arrêt.)
Synonymes
  • Rechercher : Chercher, rechercher.
  • Poursuivre : Poursuivre, suivre.
  • Traquer : Traquer, pister.
Expressions idiomatiques
  • "Truy tầm đến cùng" : Poursuivre/rechercher jusqu'au bout.
    • Hứa sẽ truy tầm sự việc đến cùng. (Promettre de poursuivre l'affaire jusqu'au bout.)
truy tầm

Cảnh sát truy tầm tội phạm trong thành phố.

  1. như truy tìm

Từ gần giống